Translators Needed [message #1239] |
Tue, 26 March 2002 19:51 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
Since the next version of the forum will contain i18n support, I am looking for translators, who would be willing to help translate the forum to other languages.
If you would like to help, reply to this thread or send me a private message or an email.
Thanks
FUDforum Core Developer
[Updated on: Thu, 06 June 2002 18:10] Report message to a moderator
|
|
|
|
|
Re: Translators Needed [message #1979 is a reply to message #1975] |
Fri, 26 April 2002 15:27 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
Here they are:
flat_view.gif: flat view homepage.gif: www msg_about.gif: profile msg_delete.gif: delete msg_edit.gif: edit msg_email.gif: email msg_forward.gif: fwd msg_pm.gif: pm msg_quote.gif: quote msg_reply.gif: reply new_pm.gif new pm new_thread.gif: new thread post_reply.gif: post reply show_posts.gif: posts tree_view.gif: tree view
FUDforum Core Developer
|
|
|
Singular/Plural issue [message #2074 is a reply to message #1979] |
Mon, 29 April 2002 18:10 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
After reading the FAQs on i18n I've decided it would be more appropriate to translate "member(s)" like strings to plural, always.
This is because many languages don't have slavick concept of many/single for numbers and it would result in unusual situations for those languages. The use of plural also appears to be a common practice in existing i18n projects that I've looked up.
FUDforum Core Developer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: Translators Needed [message #2888 is a reply to message #2882] |
Tue, 04 June 2002 15:20 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
Ala1 wrote on Tue, 04 June 2002 05:27 | ok, I saw in core.inc that the syntax is:
@setlocale(LC_ALL, $GLOBALS['LOCALE']);
the problem is in the admin- language-selection when I change the value for Language to german, the default value for Locale is de but it should be "german" so that it works. Could you please change it in future releases? Then it works fine with date and time. Thanks.
|
That is actually something unique to your system, because 'de' is actually a more common way of refering to the german language according to POSIX. I will do more tests on what is supported on various servers, maybe this value will be changed to german.
Btw, which OS are you running?
FUDforum Core Developer
|
|
|
|
|
Re: Translators Needed [message #2959 is a reply to message #2958] |
Wed, 05 June 2002 17:35 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
The user How-To can be translated, all the 'help' howto files are located inside the i18n/{language}/help/ directory.
For example the polish help files were already translated.
FUDforum Core Developer
|
|
|
|
|
Re: Translators Needed [message #2970 is a reply to message #2962] |
Wed, 05 June 2002 18:42 |
fruey
Messages: 7 Registered: February 2002
Karma: 0
|
Junior Member |
|
|
I meant an idiot's guide to how to take the language file, enter your translations, copy it to the relevant directory, recompile the forum, and check your work. If that's already in the manual, then please point me to the relevant section, I couldn't find it.
Points I'm thinking of are like escaping apostrophes, not forgetting proper linebreaks, etc...
Coders aren't often translators, so translators have to have plenty help.
|
|
|
Re: Translators Needed [message #2973 is a reply to message #2970] |
Wed, 05 June 2002 19:21 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
This is more along the lines of a developer documentation, but certainly something that can be explained.
I'll post a thread in the FUDforum 2 forum in regard to how to translate the forum to other languages.
FUDforum Core Developer
|
|
|
|
|
Re: Translators Needed [message #2993 is a reply to message #2991] |
Thu, 06 June 2002 22:18 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
When the forum is printing dates it uses locale, however the month select you are refering to is actually printed manually, so that the user can choose the month of their birth on the profile page.
We cannot easily use a locale in that case.
FUDforum Core Developer
|
|
|
Re: Translators Needed [message #2995 is a reply to message #2993] |
Thu, 06 June 2002 22:46 |
xavier
Messages: 2 Registered: June 2002 Location: Santiago, Chile
Karma: 0
|
Junior Member |
|
|
What about create_month_select(). You could use that function only replacing this line:
$month = date("F", mktime(1, 1, 1, $i, 1, 0));
by this line:
$month = strftime("%B", mktime(1, 1, 1, $i, 1, 0));
I suppose strftime() is slower than date(), but it would be used only once for creating the month select. Just a thought.
|
|
|
Re: Translators Needed [message #2996 is a reply to message #2995] |
Thu, 06 June 2002 22:57 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
Actually the code you propose would need to run 12 times, once per each month. Also, if the system does not for whatever reason supports the locale, this field will not be translated correctly.
FUDforum Core Developer
|
|
|
|
|
Here is the Frenchy version! [message #4591 is a reply to message #4497] |
Wed, 31 July 2002 20:05 |
vidaubannais
Messages: 23 Registered: July 2002
Karma: 0
|
Junior Member |
|
|
As promised, find enclosed all you need to turn your favorit forum into French
However, please keep in mind:
DO NOT INSTALL THIS VERSION OF THE FILE ON YOUR PRODUCTION SYSTEM AS IT STILL SHOWS A FEW PROBLEMS.
The translation is finished, but still has not been tested intensively (e.g. I have done a few tests to make sure it was compiling and optimizing without showing missing messages or parser errors).
My main problems were (I should say ARE for some of them):
- I don't have a French keyboard at home
As I use an American keyboard, I had to add the accented characters (heavily used in French language) one by one manually (I use Linux and not Windows/Office and did not figured out any other ways to do so) - So if one of you, French patriots notice that a character is not accented when it should, let me know for me to update ASAP
- Special characters to be protected
The msg handling by the parser is quite basic for efficient l18n operations: It in not able to protect special characters when they should be (e.g. in French, the character <'> is used in every sentence - unfortunately sometimes, some entries in the msg file are used in PHP scripts which complain when one of them is not protected [using the escape character \ accordingly]) - It would be a good thing for the humanity if FUD could take care of this business for us efficiently.
As a result you MIGHT find strings displaying "J\'accepte" instead of "J'accepte" on the interface (this is only an example) - Same story here: If you see one of them walking around (even if I think I have cleaned them properly where needed), let me know ASAP
- I am not a PHP Guru
The only tests I have done on FUD so far were on FUD official website (the crash test dummy test forum if you see what I mean) - [gimmy some credit, I have adopted FUD only 4 days ago, and had to read the doc on top of all of this] I did not get a chance to dig deeper into my own environment.
It seems that I cannot create a new user (register) or even post a message on my FUD - Don't know if it is a problem of my installation yet or if the problem is caused by my msg file yet. If one of you could look into this and fix it (if needed), it would be great.
I hope I am going to receive a good feedback from this first release of the French msg file.
Enjoy
Note: I had to rename the msg file "msg.txt" in order to be able to upload it on the forum - You need to remove the extension to install it OK
-
Attachment: msg.txt
(Size: 63.91KB, Downloaded 1946 times)
|
|
|
Re: Here is the Frenchy version! [message #4593 is a reply to message #4591] |
Wed, 31 July 2002 20:26 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
Thank you very much, I'll make sure to add in the next release and it will be possible to choose to view this very forum in French when I do that.
I have a small request of you, there are a few small text bit that appear on FUDforum's buttons, could you please translate them to French and reply to this message with the translation.
Here are the text strings:
delete
Tree View
www
forward
edit
posts
post reply
new thread
profile
new p.message (new private message)
flat view
reply
quote
pm (private message)
email
Once those are translated I will be able to make translated buttons for FUDforum.
FUDforum Core Developer
|
|
|
Re: Here is the Frenchy version! [message #4598 is a reply to message #4593] |
Wed, 31 July 2002 20:35 |
vidaubannais
Messages: 23 Registered: July 2002
Karma: 0
|
Junior Member |
|
|
delete --> Effacer
Tree View --> Vue Arborescente (difficult to make it shorter!)
www ---> www
forward ---> Transférer
edit ---> Editer
posts ---> Messages
post reply ---> Repondre
new thread ---> Nouveau thread
profile ---> profile
new p.message (new private message) ---> Nouveau message perso
flat view ---> Vue plane
reply ---> Repondre
quote ---> Sitation
pm (private message) ---> mp (message personnel)
email ---> e-mail
Note1: In french, We do not have a world for "post", we just say "message", We know what we talk about, I mean there is no chance to get confused with MP (personal message)
Note2: In French, it does not really matter if you put a capital letter at the beginning of a world as long as it is not a NAME (person's name) or that it is a the very beginning of a sentence (I specify this as I know that in German for instance, it is not so easy)
[Updated on: Wed, 31 July 2002 20:39] Report message to a moderator
|
|
|
|
|
Re: Here is the Frenchy version! [message #4607 is a reply to message #4600] |
Thu, 01 August 2002 00:38 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
Came across a little problem with button label for 'Tree View'.
Your text is just WAY too long.
I've come up with two alternatives to the text you've suggested, let me know which one you think matches the meaning the best and I'll use it.
Vue chaînée
vue filetée
FUDforum Core Developer
|
|
|
|
|